Блеск любимых глаз - Страница 15


К оглавлению

15

Когда Крис наконец поднял голову, ему не составило труда заметить, что с ней происходит.

— Вот химическая реакция в действии… Уверен, ты согласишься со мной, что это очень хорошая причина для брака. Но есть и другие, и я могу их перечислить. — Она молчала, не в силах говорить. Крис спокойно продолжал: — Ты мила, у тебя доброе сердце. Иногда ты держишься вызывающе, но это лишь возбуждает меня. Мне нравится, как ты радуешься жизни и нетерпеливо хочешь получить от нее все, что можешь. И хотя до сих пор ты была не очень счастлива, но ты несешь в себе радость, а это очень редкий дар. Короче говоря, ты доставляешь мне столько удовольствия, сколько никогда не доставляла ни одна женщина. И еще, — он улыбнулся, и в его серо-зеленых глазах была нежность, — отгадай что?

— Ты не можешь любить меня, — упрямо повторила Энни. — Ты ведь знаешь меня только один день…

Крис вздохнул.

— Мне казалось, у тебя поэтическая душа. Разве ты не помнишь: «Любовь мгновенно поражает нас»?

Неужели он действительно любит ее? Неужели произошло чудо? Энни подумала, что никогда не была так счастлива. И, когда он взглянул на нее, лучезарная улыбка озарила ее лицо.

— Так ты готова дать мне ответ?

4


В то время как сердце Энни кричало: «Да, конечно, да!», разум говорил, что еще слишком рано связывать себя обязательствами. Может быть, она и готова любить его, но Крис остается для нее загадкой. Что он за человек?..

Она знала, сколько горя принес развод ее родителям, и поэтому не могла позволить себе спешить с замужеством, каким бы соблазнительным оно ни казалось. Собрав все силы, Энни твердо произнесла:

— Я не могу дать тебе ответ сразу.

Заметив замешательство в ясных карих глазах, он вздохнул.

— Я не хотел, чтобы это стало для тебя неожиданностью. Намеревался дать тебе возможность вначале узнать меня… Но теперь, сделав, так сказать, первый шаг, мне не терпится довести все до конца.

— Мне нужно время подумать.

Подавляя нетерпение, чтобы не спугнуть ее, он сказал:

— Хорошо, даю тебе неделю.

Энни с облегчением улыбнулась, благодарная ему за то, что он не оказывал давления и дал ей время прийти в себя. А он уже не в первый раз подумал о том, как обворожительна ее улыбка.

— Не пора ли нам продолжить наши прогулки по Лондону? — предложил Крис.

В последующие несколько дней Крис все время был рядом. Они ходили повсюду вместе, часами любуясь Лондоном, а потом отправлялись развлекаться. Порой возвращались домой только под утро, протанцевав всю ночь напролет.

Крис отлично танцевал и был по-кошачьи гибок, а Энни оказалась прекрасной партнершей. И хотя опыта у нее было маловато, легкие ноги и врожденное чувство ритма никогда не подводили ее.

Каждый вечер Крис дарил ей или цветы, или конфеты, или какой-нибудь милый сувенир, который не мог задеть ее гордости. Она понимала, что он ухаживает за ней, хочет завоевать ее сердце. Но оно и так уже принадлежало ему.

Стоило Крису лишь улыбнуться, дотронуться до ее руки или посмотреть на нее яркими серо-зелеными глазами, как тут же ноги становились ватными. Он был неотразим, и она желала принадлежать ему. С каждым днем это чувство становилось все сильнее, пока она не поняла, что по уши влюбилась в него.

Каждую ночь Крис провожал Энни до двери спальни, и каждый раз она надеялась, что он возьмет ее на руки, внесет в комнату и они займутся любовью. Но увы! Он лишь целовал ее до тех пор, пока ей не становилось трудно дышать. Потом желал спокойной ночи и уходил.

Однажды его губы и руки возбудили в ней такую страсть, что она забыла обо всем, кроме томительного желания, и прильнула к нему всем телом.

Крис нежно, но решительно разомкнул обвившиеся вокруг его шеи руки.

— Спокойной ночи, дорогая. Приятных сновидений. — Затем насмешливо добавил: — Если будет мучить бессонница, в кабинете много книг.

Проклятие! Проклятие! Спотыкаясь, Энни вошла в спальню. Он знал, что делал с ней, и у него была какая-то цель.

Но она тоже виновата. Нельзя позволять ему доводить ее до такого возбуждения. Ей следовало держать его на расстоянии. Но у нее ничего не получается! Он порождает в ней бурю таких эмоций, которым она не могла противостоять.

Заставляя себя не думать о Крисе, она забралась в кровать. Но сон не приходил. Она беспрестанно ворочалась с боку на бок, пока в конце концов не решила последовать его ехидному совету.

Накинув тонкий халат, Энни в полутьме прошла в кабинет и нащупала рукой выключатель. Свет залил комнату. Вдоль стен стояли полки, забитые книгами. Пройдясь вдоль полок, Энни обнаружила, что здесь были книги о путешествиях и приключениях, биографии известных людей, альбомы по искусству, лучшие произведения классической и современной литературы.

В углу стоял большой письменный стол, заваленный бумагами, на краю которого было сложено несколько папок, а сверху лежала неаккуратная стопка газет. Похоже, Крис не слишком беспокоился о порядке на рабочем месте.

Энни выбрала любимый с детства роман Диккенса «Холодный дом» с превосходными иллюстрациями. Проходя мимо письменного стола, она нечаянно задела стопку газет. Газеты глухо рухнули на пол, увлекая за собой какие-то папки и конверты.

Ругая себя за неуклюжесть, Энни отложила книгу и принялась собирать разлетевшиеся бумаги и документы. Она потянула к себе один из упавших конвертов, и из него выпала пачка фотографий. Внимательно вглядевшись в них, Энни похолодела: она узнала себя.

Дрожащими пальцами она принялась перебирать фотоснимки, всматриваясь в каждый из них. Отпечатки были первоклассными. Но кто, когда и, главное, зачем фотографировал ее? На вопрос «когда» она довольно быстро нашла ответ. На снимках она была в блузке, которую еще не надевала в Англии. Да и во фрагменте здания, попавшем в объектив, она узнала почту на главной улице их городка.

15